Nieuw!

Kritische klassieken 15

Angelica Balabanoff
Rebel

Politieke herinneringen 1869-1938

Vertaling: Nils Buis
Nawoord: Elsbeth Etty
€25 | verschenen september 2018

Angelica Balabanoff (1878-1965) was een van de leidende figuren in de internationale socialistische beweging van voor, tijdens en direct na de Eerste Wereldoorlog. In 1919 werd ze de eerste secretaris van de Derde Communistische Inter­­na­tionale (Kom­intern). Hoewel ze in de vergetelheid raakte, hoort ze zonder meer thuis in de eredivisie van bekende revolutionaire vrouwen als Rosa Luxemburg, Emma Goldman, Clara Zetkin en Alexandra Kollontaj, met wie allen ze bevriend was.

Balabanoff kwam al vroeg in verzet tegen het milieu van handelaren en grondbezitters in het Oekraïense stadje Chernikov, waar ze opgroeide. In 1897 vertrok ze naar Brussel en ging studeren aan de Université Nou­velle, een instituut dat bekend stond om zijn radicalisme. In 1900 werd ze lid van de Italiaan­se Socialistische Partij. Nadat bij toeval haar talent om grote groepen toe te spreken werd ondekt, ontwikkelde ze zich al snel tot een van de belangrijkste en populairste sprekers op socia­listische massabijeenkomsten. Weer terug in Italië gaf ze de partijkrant Avanti uit en nam ze radicaal stelling tegen de op uitbreken staande Eerste Wereldoorlog, die tot een breuk in de Tweede Internationale leid­de, toen de reformistische voorstanders van de oorlog lijnrecht tegenover de internationa­listische revolutionairen kwamen te staan. Tegen de heersende stroming in bleef Balabanoff ijveren voor een onvoorwaardelijke vrede en kwam in 1917 in het bolsjewistische kamp terecht. Vanwege haar internationale contacten was ze de ideale persoon om een nieuwe internationale – de communistische Komintern ­– op te zetten. Als gevolg van de opkomst van de éénpartijstaat, de Rode Terreur, de opkomende cor­ruptie en het ontstaan van een nieuwe autoritaire politieke klasse in de jonge Sovjet-Unie, keerde ze zich steeds verder af van de bolsjewieken, tot ze in 1922 definitief het land verliet om er nooit meer terug te keren.

Balabanoff kende, correspondeerde, werkte samen en was bevriend met uiteenlopende figuren als Mussolini, Trotski, Lenin, John Reed, Serrati, Radek en Zinovjev, en bericht in haar herinneringen uit de eerste hand over deze hoofdrolspelers op het politieke strijdtoneel van het begin van de twintigste eeuw. Ronduit onthutsend zijn haar herinneringen aan Mussolini, die ze in Zwitserland ontmoette toen hij psychisch, fysiek en financieel volkomen aan de grond zat. Nadat ze hem on­der haar hoede had genomen, aan werk had geholpen en hem politiek bijgeschoold had, kwam het tot een breuk toen Mussolini – inmiddels opgeklommen tot hoofdredacteur van Avanti, het officiële dagblad van de Italiaanse Socialis­tische Par­tij – tegen de wil van de leiding van de partij pleitte voor Italiaanse deelname aan de Eerste Wereldoorlog. Mussolini werd uit de partij gezet, be­gon niet veel later zijn eigen politieke beweging en ontpopte zich al snel tot Duce van het fascistische Italië.

Voor het eerst verschijnen in september van dit jaar de politieke memoires van Angelica Balabanoff in Nederland­se vertaling, onder de titel Rebel. Elsbeth Etty, biografe van de grand old lady van het Nederlandse socialisme Henriëtte Roland Holst, verzorgt het nawoord.

> Bestel dit boek
> Meer over dit boek

Nieuws

IN VOORBEREIDING 2019

KRITISCHE KLASSIEKEN 16
Ariel Dorfman – Koers Zuid, richting Noord
– Een reis in twee talen (1998)

KRITISCHE KLASSIEKEN 17
Franz Werfel – De veertig dagen van de Musa Dagh
– Roman over de Armeense genocide (1933)

Abonnement

In de reeks Kritische Klassieken geven wij ieder jaar twee à drie klassiekers uit de kritische literatuur uit. U – als kritische lezer – kunt de Kritische Klassieken natuurlijk gewoon in de boekhandel kopen of bestellen. Maar misschien wilt u ons een extra steuntje in de rug geven. Met een jaarabonnement geeft u ons een stevige basis en verzekert u onze titels van een gegarandeerde minimumoplage. U investeert daarmee in de toekomst van deze kwaliteitsreeks. Neem een jaarabonnement en ontvang de titels van dat jaar zonder portokosten thuisbezorgd!

Neem een abonnement

Geplaatst op

nawoord Elsbeth Etty bij Rebel

‘Rebel is een Fundgrube voor historische parelduikers. Afgezien van persoonlijke herinneringen aan Mussolini, Jean Jaurés, Lenin, Trotski, Rosa Luxemburg,  John Reed en vele andere tot de verbeelding sprekende tijdgenoten van Balabanoff, biedt haar autobiografie een fascinerend tijdsbeeld van de eerste vier decennia van de twintigste eeuw.’

Lees het hele nawoord

Geplaatst op

angelica balabanoff in de groene amsterdammer

In september/oktober verschijnen onder de titel Rebel de politieke herinneringen van Angelica Balabanoff als deel 15 van de Kritische Klassieken. Elsbeth Etty, die het nawoord bij deze uitgave verzorgt, neemt alvast een voorschot in de Groene Amsterdammer van deze week.

Lees het artikel

Geplaatst op

Is de wereld al uitgewankeld?

“Hoewel Reed zijn sympathieën niet onder stoelen of banken stak en hij een bijdrage aan de socialistische strijd wilde leveren, beschrijft hij de gebeurtenissen opvallend objectief: de vergaderingen, de pamfletten die uitgedeeld worden en de machtsstrijd tussen de verschillende communistische
groeperingen. Uit zijn verslag blijkt ook duidelijk dat het geen ‘opstand van het volk’ was, zoals de communisten het graag beschreven, maar veel weg had van een machtsgreep van de bolsjewieken,” aldus Lieneke Luit op www.armadawereldliteratuur.

Lees het hele artikel

Geplaatst op

tien dagen in de groene amsterdammer

“Tijdens de beslissende oktoberdagen was de Amerikaanse journalist John Reed getuige van alle demonstraties, schermutselingen en militaire operaties. Hij schreef er een bij vlagen bloedstollend spannende reportage over. Lenin was er blij mee,” aldus Cyrille Offermans in De Groene Amsterdammer.

Lees de bespreking

Geplaatst op

tien dagen: alsof het gisteren geschreven was

Lode Vanoost op www.dewereldmorgen.be: “Tien dagen die de wereld deden wankelen van de Amerikaanse journalist John Reed, over de Oktoberrevolutie van 1917, wordt honderd jaar later heruitgegeven. Dit is een uniek ooggetuigenverslag over misschien wel de meest ingrijpende omwenteling van de twintigste eeuw, een boek dat honderd jaar later leest alsof het gisteren pas geschreven was.”

Lees het hele artikel

Geplaatst op

hij was één van ons: tien dagen die de wereld deden wankelen

S. Krul in G/Geschiedenis: “John Reed stierf in oktober 1920  aan vlektyfus en werdals een held van de revolutie bijgezet in het Kremlin. Volgens Louise Bryant bleven ook nadien, tijdens drukke week dagen, gewone mensen hem herdenken. Ze hielden even halt en zeiden eerbiedig: ‘Hij kwam de hele wereld over voor ons’. Of ‘hij was één van ons’.”

Lees het hele artikel

Geplaatst op

tien dagen in geschiedenis magazine

Henk Slechte in Geschiedenis Magazine: “Dit boek is een belangrijk historisch document. Anticommunist George Kennan prees het (later) om zijn literaire kracht en oog voor detail.”

Lees de bespreking

Geplaatst op

Interview Met Michel Krielaars Over John Reed

Michel Krielaars is chef Boeken van de NRC en voormalig correspondent in Rusland. In Het laatste woord – de podcast van het radioprogramma OVT – interviewt Jos Palm hem uitgebreid over Tien dagen die de wereld deden wankelen: “Dit boek is het beste ooggetuigeverslag dat ooit in boekvorm is verschenen. Het laat je voelen wat de revolutie is en dat je er zelf waarschijnlijk ook in mee was gegaan, als je in die tijd niet zoveel op had met de monarchie. Die hartstocht is geweldig.”

Luister hier naar de uitzending

Geplaatst op

Tien Dagen Die De Wereld Deden Wankelen In De Volkskrant

reedvk

Joris van Casteren in de Volkskrant: “Het lijkt wel slapstick, de manier waarop de bolsjewieken de macht grepen in Rusland. John Reed was erbij. De Amerikaanse journalist schreef een juweel van een boek over de Oktoberrevolutie van 1917.”

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

TIEN DAGEN DIE DE WERELD DEDEN WANKELEN in De Standaard

Peter Jacobs in De Standaard: “Het is goed dat dit boek weer in het Nederlands beschikbaar is; het is geen historische studie maar een boeiend document voor wie wil reconstrueren wat er honderd jaar geleden in Rusland gebeurde.”

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

Stinkende lijven en slapeloze nachten

“Op de rijen stoelen, onder de witte kandelaars, opeengepakt in de gangen en langs de wanden, op alle vensterbanken en zelfs op de rand van het podium wachtten de vertegenwoordigers van de arbeiders en soldaten uit heel Rusland in angstvallige stilte en opgewonden op het luiden van de voorzittersbel. De zaal was niet verwarmd, maar er hing een benauwde warmte van ongewassen mensenlichamen. Een stinkende blauwe wolk sigarettenrook steeg op uit de massa en maakte de lucht zwaar (…). Petrovski maakte naast zich een plaats voor me vrij. Hij was ongeschoren en vuil en duizelig van drie slapeloze nachten werken in het Revolutionaire Comité.”

“Het zijn dit soort passages die de reportage, zoals de auteur zijn verslag zelf noemt, een levendigheid en een kleur geven die je in historische analyses niet zult aantreffen. Reed schetst een ommekeer in de wereldgeschiedenis die zich voltrok tussen stinkende lijven en in slapeloze nachten. Uit de eerste hand.”

Adri Altink over Tien dagen die de wereld deden wankelen op literairnederland.nl.

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

Nieuwe uitgave van John Reeds klassieker over de Russische revolutie

“De talenten van Reed als journalist en als historicus komen tot uiting in de meeslepende wijze waarop de gebeurtenissen aan bod komen.” Op de website van de Linkse Socialistische Partij van België.

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

TIEN DAGEN DIE DE WERELD DEDEN WANKELEN

Een uitgebreide bespreking van Tien dagen die de wereld deden wankelen van Jef Abbeels op Histoforum.net: “Het boek van Reed heeft zijn sterke kanten: een verslag van een overtuigd bolsjewiek van op de eerste rij, de vele originele pamfletten en decreten die hij erin weergeeft, de woelige en eindeloos lange en saaie vergaderingen die hij verslaat, de commentaren van willekeurige omstanders die hij weergeeft, zijn duidelijk beeld van hoe een zeer kleine minderheid, die enkel kon rekenen op gewone arbeiders, matrozen, soldaten en landloze boeren, er met geweld in slaagde de grote meerderheid van andere partijen die voor overleg waren, van tafel te vegen.”

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

TIEN DAGEN DIE DE WERELD DEDEN WANKELEN

Veel aandacht voor de Russische Revolutie in de Historische Boekenbijlage van de Literatuurkrant van deze maand. Over John Reed: “Het boek is een fascinerend en goed geschreven verslag van een kantelpunt in de geschiedenis.”

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

KRITISCH OVER DE TIJDGEEST

Literair Nederland interviewde uitgever Nils Buis van Uitgeverij Schokland: “In de marge kan je mooie dingen doen en als de door mij uitgegeven boeken een voetnoot bij de sociale en literaire geschiedenis plaatsen ben ik al meer dan tevreden.”

Lees hier het interview

Geplaatst op

TIEN DAGEN DIE DE WERELD DEDEN WANKELEN

Koen Smilde op de website van Jonge Historici: “Tien dagen die de wereld deden wankelen is een uniek document, dat op superieure wijze de sfeer van de revolutiedagen weet te vangen. Deze Schoklanduitgave is bovendien voorzien van uitstekend nawoord en de nieuwe vertaling leest soepel. Als er één boek is dat het verdient om in dit herdenkingsjaar gelezen te worden door historici, dan is het deze reportage.”

Lees hier de bespreking

Geplaatst op

Uit het nawoord. Max Eastman over JOHN REED

tiendagen

“Hij schreef Ten days werkelijk ook in een dag of tien. Hij kwam naar beneden voor een kop koffie, mager, ongeschoren en onverzorgd, met een bezeten blik in zijn ogen. ‘Max, zeg niemand waar ik ben. Ik heb alle pamfletten en kranten boven in een kamertje, en een woordenboek, en ik werk dag en nacht. Ik heb in geen zesendertig uur geslapen. Volgende week is het af. Een titel heb ik al: Ten days that shook the world. Tot ziens, ik ga koffie halen. En in vredesnaam, zeg niemand waar ik ben.'”

Lees hier het hele nawoord

Geplaatst op

Bespreking van VER WEG IN EUROPA en SERING EN VLAG op Tzum

“Het mooie is nou juist dat de marxist Berger zich niet tot simpele agitprop laat verleiden, maar op verschillende manieren de strijd om het bestaan die zijn personages voeren aanvliegt.”

Lees hier het artikel

Geplaatst op

In memoriam JOHN BERGER

bergergroene

“Berger was begiftigd met een uitgesproken talent om verdedigers van de status quo op de kast te jagen.” Cyrille Offermans schreef een prachtig In Memoriam in De Groene Amsterdammer.

Lees het hele artikel

Geplaatst op

JOHN BERGER overleden

bergerrip

Gisteren, 2 januari 2017, overleed John Berger op 90-jarige leeftijd in Parijs. Berger was de laatste tijd al wat broos en moest zuinig met zijn krachten omgaan. Er kwam veel op hem af toen hij afgelopen november negentig jaar werd en toen ik hem benaderde voor een interview met de Nederlandstalige pers liet zijn zoon Yves me weten dat hij zijn krachten moest sparen. Een interview zat er helaas niet meer in. Met de dood van John Berger verliest de wereld een betrokken schrijver en kunstenaar, een begenadigd kijker en een betrokken humanist.

Nils Buis, Uitgeverij Schokland

Voor meer informatie zie de Volkskrant, NRC, De Standaard, The Guardian en The New York Times.

Zie ook Nieuwsbrief Kritische Klassieken 20

Geplaatst op

Ewout Klei over EEN JEUGD IN DUITSLAND op Jalta.nl

“Het interessante van Eine Jugend in Deutschland is dat het over gebeurtenissen gaat die bij veel mensen minder bekend zijn: het antisemitisme in Duitsland voor de opkomst van Hitler, de pacifistische oppositie in Duitsland ten tijde van de Eerste Wereldoorlog, de Duitse Revolutie van 1918-1919 (inclusief de Beierse Radenrepubliek van 1919) en de nasleep van de mislukte revolutie. Eine Jugend in Deutschland helpt, zij het indirect, om de opkomst van het nationaal-socialisme beter te begrijpen.”

Lees hier het artikel

Geplaatst op

Nog meer JOHN BERGER: uitgebreid artikel in The Guardian

“On the eve of his 90th birthday, one of the most influential writers of his generation talks about migration, Brexit, growing old – and his fondness for texting.”

berger90

Lees hier het artikel

Geplaatst op

JOHN BERGER wordt morgen 90

“Het lot is ongenadig, de fabrieken verrijzen en eisen levens, maar de liefde blijft, net als de doden.” Annelies Verbeke bespreekt de trilogie van John Berger in de Standaard.

Lees hier het artikel

Geplaatst op

Jef van Gool op Literatuurplein over JOHN BERGER

“De drie delen van De vrucht van hun arbeid, eerder afzonderlijk verschenen, werden door De Bezige Bij in 1998 gebundeld in één band. Daarna waren ze jaren niet meer verkrijgbaar, tot de Biltse uitgeverij Schokland het zeer te prijzen initiatief nam om in haar reeks ‘Kritische klassieken’ de afzonderlijke delen opnieuw uit te brengen.”

Lees hier het artikel

Geplaatst op

Hans Bouman in de Volkskrant over JOHN BERGER

“Het is het hoogtepunt van in ieder geval het fictie-oeuvre van schrijver, schilder, criticus en televiesiepresentator John Berger: zijn trilogie De vrucht van hun arbeid.”

Lees hier het artikel

Geplaatst op

JOHN BERGER: Over de leegheid van het modernisme

“Er zijn weinig verhalenvertellers die zo mooi, poëtisch-afstandelijk en toch zo scherp de leegheid van het modernisme weten te vatten als Berger.” Theo Ploeg in Gonzo circus nr 134.

Lees hier het artikel

Geplaatst op

JOHN BERGER: Zelfportretten van overlevers

“Wat een zegen dat Uitgeverij Schokland dit jaar de drie delen van De vrucht van hun arbeid opnieuw onder onze neus duwt.” Een uitgebreide bespreking van Het varken aarde en Ver weg in Europa door Adri Altink op www.literairnederland.nl.

Lees hier het artikel

Geplaatst op

JOHN BERGER in de woonwagen

Berger Stef
Stef van den Eijnden en Anita Lotichius van Theater Huize Linda spelen een verhaal van John Berger.

Meer informatie: http://www.theaterhuizelinda.nl

Geplaatst op

Marcel Grauls over VER WEG IN EUROPA in Het Belang van Limburg

“In dit boek sluit Berger aan op een oude verhalencultuur, die, zo zegt het nawoord, dwingt tot een trage en behoedzame lectuur. Meesterlijk.”

Lees hier het artikel

Geplaatst op

Ingrid van der Graaf op wwwliterairnederland.nl over JOHN BERGER

“Uitgeverij Schokland heeft een goed oog voor klassiekers die het verdienen opnieuw onder de aandacht te worden gebracht. Het werk van de Britse essayist en schrijver John Berger (1926) werd nooit wijd verbreid bekend, wellicht dat de heruitgave van zijn trilogie daar verandering in brengt. Zijn werk is namelijk een literair staaltje van de sociologische verbeelding waarin hij maatschappelijke ontwikkelingen verbind aan persoonlijk verhalen. De trilogie De vrucht van hun arbeid gaat over de verdwijning van het boerenleven op het Franse platteland. Hij leefde zelf aan de voet van de Franse Alpen ten tijde dat hij de trilogie schreef. Het is dan ook een verslag van de menselijke strijd tegen de verdwijning van geldende waarden, waar hij middenin leefde. Berger is een meesterverteller die de lezer met zijn verhalen naar het wezen van de dingen weet te brengen. Lezen!, zou ik zeggen.”

Geplaatst op

JOHN BERGER op YouTube

John Berger leest een gedicht voor waarin de essentie van zijn trilogie De vrucht van hun arbeid op prachtige wijze naar voren komt.
Berger film

Geplaatst op

JOHN BERGER over de boer voor hij bedrijfsleider werd

Lode Vanoost op dewereldvanmorgen.be: “De boeren van Berger zijn noch dromers, noch reactionaire onbenullen, het zijn realisten. Zij voelen ‘de stad’ oprukken en begrijpen dat hun levenswijze gedoemd is te verdwijnen. Desondanks staan ze dagelijks op en gaan door met hun werk.”

Lees het hele artikel

Geplaatst op

Bij het lustrum van een relevante uitgeverij

Enno De Witt op Tzum: “Per jaar verschijnen in het Nederlandse taalgebied vele duizenden boeken en ondanks het streven naar wat in vaktermen titelreductie heet, boekenvaktaal voor minder nieuwe uitgaven, dendert het maar door, zonder dat iemand zich ooit afvraagt hoe je dat in godesnaam allemaal tot je kunt nemen. Keerzijde is dat veel boeken ook weer heel snel weer wegzinken, niet zelden ten onrechte. Zo verschenen, zo verdwenen. Driewerf hulde dus voor uitgeverij Schokland en zijn reeks Kritische Klassieken, die cruciale werken gewoon opnieuw uitbrengt. Bij gelegenheid van het eerste lustrum van de uitgeverij herverschijnen twee klassiekers.”

Lees het artikel op Tzum

Geplaatst op

Oorspronkelijk manuscript NACHT IN DE MIDDAG gevonden

Koestler cartoon

Michael Scammel, de biograaf van Arthur Koestler, beschrijft in The New York Review of Books een bijzondere vondst: het laatste originele en verloren gewaande Duitse manuscript van Arthur Koestlers klassieker Nacht in de middag. Volgens de ontdekker van het manuscript – de Duitse doctoraalstudent Matthias Weßel – is een nieuwe Duitse uitgave “absoluut noodzakelijk”. Maar wat zegt het over de vele vertalingen in andere talen, waaronder de Nederlandse, die onlangs bij ons in herdruk verscheen?

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

DE GLASBLAZERS: Hoe de Revolutie uitpakt voor het volk

Wineke de Boer in De Volkskrant: “Levendig, vol gruwelijke details, beschrijft Daphne du Maurier het verloop van de Franse Revolutie in de provincie.”

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Joost van der Vleuten bespreekt DE GLASBLAZERS op literairnederland.nl

“Eigenlijk is het wachten tot de producenten van Downtown Abbey, Madmen en The Hunger Games De glasblazers als basis nemen voor een revolutionaire HBO-serie die een seizoen of 4 omspant.”

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Maarten Moll bespreekt HET VARKEN AARDE in Het Parool

“In 1990 verscheen Pig earth in vertaling bij De Bezige Bij, nu heeft uitgeverij Schokland het boek een tweede leven gegund. Omdat John Berger dit jaar negentig jaar oud wordt, en omdat het zo’n prachtig boek is. John Berger schreef dit boek in 1979. Sinds ik het ontdekte, ergens begin jaren negentig, en het mij even wegvaagde, heb ik er elk jaar in gelezen.”

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

HET VARKEN AARDE gesignalerd in De Volkskrant

Het varken aarde recensie volkskrant

Geplaatst op

Uit de column van Arjen Fortuin van vandaag in de NRC

nrc2016_02

Geplaatst op

Menno Hartman op www.literairnederland.nl over HET VARKEN AARDE

Het varken aarde

“Ruim baan voor een heruitgave van een wel heel bijzonder boek. John Berger dreigt vergeten te worden (hoewel de man nog leeft) na de uitgave een jaar of twintig terug bij De Bezige Bij van de trilogie Into their Labours. Nu deel 1: Het varken aarde. Een werkelijk schitterende, wijze, reeks verhalen over het plattelandsleven in Frankrijk. De wereld van boeren en handelaars, oogsten en maaien, eten en werken. Het is een geweldig besluit van Schokland dat ze dit opnieuw gaan doen. In een formidabel scherpe vertaling van Sjaak Commandeur, niets dan superlatieven voor dit boek.”

Bestel dit boek

Geplaatst op

Uitgebreide bespreking van DE GLASBLAZERS in De Standaard

“Gezien door haar ogen krijgt de hele omwenteling iets waarachtigs en beklemmends – het is geen avonturenfilm met acteurs in kostuum en nagebouwde guillotines, het is alledaagse realiteit. U en ik zouden erin kunnen zitten, op een winterdag 230 jaar geleden. Niet in Parijs, maar in la France profonde, waar ook geschiedenis geschreven werd. Geschiedenis zonder hoofdletters, zonder adellijke titels. Het is een andere wereld, maar dankzij De glasblazers lijkt ze ongelooflijk dichtbij.” Uitgebreide bespreking door Alexandra de Vos in De Standaard van 5 februari.

Lees de bespreking

Geplaatst op

HET VARKEN AARDE in Zuiderlucht

“Wie bekrompen, bang, laf en rancuneus Nederland niet het laatste woord gunt kan aan deze fenomenale boeken zijn hart ophalen.” Cyrille Offermans bespreekt Het varken aarde In Zuiderlucht van februari 2016. Nu alvast te lezen op onze website.

Lees de bespreking

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU besproken in Contactblad Stichting ’40-’45

“Rosts dagboek was een opmerkelijk boek. Niet qua vorm, wel qua thematiek en accenten.”

Lees de bespreking

Geplaatst op

DE GLASBLAZERS gesignaleerd in de Volkskrant

glasblazersvolkskrant

Geplaatst op

Zondag 13 december: Beurs van bijzondere uitgevers in Paradiso

Ook dit jaar wordt in Paradiso weer de Beurs van bijzondere uitgevers georganiseerd, en wel op zondag 13 december. Uiteraard is Uitgeverij Schokland van de partij! De beurs begint om 13.00 uur en sluit om 17.00 uur. Kijk voor meer informatie op www.beursbijzondereuitgevers.nl

Geplaatst op

DE GLASBLAZERS

“Het boek is een familieroman, waar het belang van traditie in doorklinkt en waarin Du Mauriers afkomst ontmaskerd wordt. Maar het is tevens een prachtig boek over de Franse Revolutie, waarbij het verhaal zich nu eens niet in Parijs afspeelt. En hoewel de lezer geen toeschouwer is bij de bestorming van de Bastille, niet rondloopt door de Tuilerieën of toekijkt terwijl de veroordeelden naar de guillotine worden geleid, klinken de Revolutie en de nieuwe wereld die hiermee gecreëerd werd er luid in door.” U kunt het nawoord van historicus Bart Verheijen bij Daphne du Mauriers roman De glasblazers nu al lezen!

Lees het hele nawoord

Geplaatst op

Zet je schrap voor het gevaarlijkste idee ooit: De meeste mensen deugen

Rutger Bregman schrijft op decorrespondent.nl het verhaal van de dag over Peter Kropotkin en de betekenis die zijn ideeën nu nog steeds hebben en baseert zijn verhaal op Kropotkins Memoires van een revolutionair.

Lees de bespreking
Ga direct naar De Correspondent

Geplaatst op

Hans Ramaer in de AS over ANDORRA

“Frisch schreef met dit toneelstuk een verhaal over het universele karakter van discriminatie, waarbij hij niet voorbijgaat aan de maatschappelijke schuldvraag.”

Geplaatst op

Het woord als wapen: GOETHE IN DACHAU in De Groene Amsterdammer

Jerker Spits bespreekt Goethe in Dachau in De Groene Amsterdammer. “Lettertype, opmaak, leeslint: het is een mooie, verzorgde uitgave geworden in de boeiende reeks Kritische Klassieken van uitgeverij Schokland. Voor alles past lof. Dit bijzondere kampdocument, dat als boek nog slechts antiquarisch te krijgen was, ligt weer in de boekhandel.”

Lees de bespreking

Geplaatst op

Gerrit Bussink krijgt Straelen Vertaalprijs

Gerrit Bussink heeft de Duitse Straelen Vertaalprijs van de stichting Nordrhein-Westfalen gewonnen. Het is een oeuvreprijs voor de vele vertalingen van Duitse literatuur die Bussink vanaf de jaren ’70 heeft gemaakt, o.a. van het werk van Peter Handke, Robert Menasse en Uwe Timm. Voor Uitgeverij Schokland vertaalde Bussink de roman Lont van Franz Josef Degenhardt.

Geplaatst op

Arthur Koestler centraal in OBA Live

Aanstaande vrijdag 12 juni is Wim Berkelaar te gast in OBA live waar hij in de serie Raddraaiers van de redelijkheid zal spreken over Arthur Koestler. Berkelaar schreef het nawoord bij Koestlers roman Nacht in de middag (Kritische Klassieken 3).

OBA live, vrijdag 12 juni, 19.00 – 20.00 uur, Radio 5

Geplaatst op

Mediatraining

“Op 4 mei las ik het boek Goethe in Dachau van Nico Rost. Terwijl er meer dan honderd doden per dag vallen door ziekte en uitputting blijft hij met mensen in het kamp praten over de ideeën die hij vond in boeken en of die van enig nut zijn voor de maatschappij die ze moeten opbouwen na de oorlog. Hier was een man aan het woord die echt wat meemaakte in zijn leven en het toch alleen maar over de inhoud wilde hebben. Het contrast tussen Bervoets en Rost was mij te groot die dag..” Coen Peppelenbos maakt zich in de Leeuwarder Courant boos over het voorbijgaan aan de inhoud bij de moderne marketing van boeken.

Lees de bespreking

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU: Nooit meer witte lakens

“In deze hel op aarde weet Rost zich moeizaam staande te houden en besluit, als hij overleeft, met dit dagboek een monument voor zijn overleden medegevangenen op te richten. ‘Ik wil blijven leven – om hen te laten herleven’. Dat monument is er gekomen in deze indrukwekkende beschrijving, om te blijven herinneren..” André van Dijk op www.8weekly.nl.

Dachau
De bevrijding van Dachau

Lees de bespreking

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU op www.tzum.info

“Hoe je het ook wendt of keert, als je dit dagboek geïsoleerd leest dan komt er vooral een humanistisch gedachtengoed uit naar voren. Je moet een volk niet beoordelen op de slechtsten onder hen. Je moet je ook interesseren voor opvattingen buiten je eigen wereld om. Je moet kennis nemen van de literatuur omdat literatuur je leert nadenken. ‘Maar tegen vlektyfus zal ook Goethe me niet kunnen beschermen…’  Al houden Goethe (en Stendhal) wel stand ‘te midden der vlektyfusepidemie’. Ik vond Goethe in Dachau een indringende leeservaring. Het boek verdient meer lezers.” Aldus Coen Peppelenbos op www.tzum.info

Lees de bespreking

Geplaatst op

Fascinerend kampdagboek van een politieke gevangene

Rob Gerretsen bespreekt Goethe in Dachau op www.solidariteit.nl.

Lees de bespreking

Geplaatst op

“Immer dran denken – nie vergessen”

Uitgebreide bespreking van Goethe in Dachau door Els van Swol op www.literairnederland.nl.

Lees de bespreking

Geplaatst op

Boekpresentatie GOETHE IN DACHAU in Groningen

Donderdagavond 7 mei (20.00 uur) organiseert de Groningse boekhandel Godert Walter een presentatie van Goethe in Dachau. Behalve Ewout van der Knaap (schrijver van het nawoord) zal Douwe van der Bijl spreken. Hij zal het vooral hebben over de Groningse achtergrond van Nico Rost.

Donderdag 7 mei, 20.00 uur
Boekhandel Godert Walter, Oude Ebbingestraat 53, Groningen
Toegang gratis, aanmelden gewenst (T: 050 – 312 2523 of via info@godertwalter.nl

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU gesignaleerd in Trouw

“Vertaler Nico Rost kwam als communist en verzetsstrijder in 1944 in Dachau terecht. Door de Duitse klassieken te lezen – Goethe, Schiller en Hölderlin – probeerde hij zijn waardigheid te behouden en aan de keiharde werkelijkheid van het kamp te ontkomen. “Vitamine L (literatuur) en T (toekomst) lijken me de beste bijvoeding”, noteert hij op 11 februari 1945 in zijn kampdagboek.”

Geplaatst op

Pieter Feller bespreekt GOETHE IN DACHAU op boekenbijlage.nl

“Een oude titel die in een nieuw jasje is gestoken, is Goethe in Dachau van Nico Rost. Uitgeverij Schokland specialiseert zich in het heruitgeven van min of meer vergeten boeken, in de serie Kritische Klassieken. Alle boeken in deze serie worden heel mooi verzorgd uitgegeven, gebonden met een stofomslag en een leeslint, zodat het lekker leest en ook een sieraad in de boekenkast is.”

Lees de bespreking

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU gesignaleerd in De Volkskrant

“Zelfs gedurende zijn mensonterende verblijf in het concentratiekamp bleef de schrijver, vertaler en verzetsstrijder Nico Rost geloven in de Duitse cultuur. Hij getuigde ervan in zijn in 1948 verschenen dagboek Goethe in Dachau, nu heruitgegeven in een fraaie gebonden editie, uitgebreid met nieuwe noten en een nawoord door Ewout van der Knaap.”

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU in De Standaard der Letteren

Goethe in Dachau is net in het Nederlands heruitgegeven. Het is een bijzondere ode aan de Duitse klassieke literatuur als ontsnappingsroute, een boek waarmee Rost het nazi-ideaal ‘Arbeit macht frei’ omsmolt tot ‘Lesen macht frei’.” Peter Jacobs in De Standaard van 3 april, naar aanleiding van de nieuwe vertaling van Berlin Alexanderplatz.

Lees het bericht

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU gesignaleerd op www.literairnederland.nl

“Nico Rost, vertaler Duits, ambassadeur van Duitse literatuur in Nederland zat in de oorlog in kamp Dachau, en om te overleven las hij. In de reeks Kritische Klassieken van uitgeverij Schokland is zijn dagboek heruitgegeven. Rost wist het cynische adagium van de Nazi’s ‘Arbeit macht frei’ om te smelten tot ‘Lesen macht frei’. Een monument voor de vrije geest dus dit boek, en een mooie nieuwe uitgave in een prachtige reeks die ook druktechnisch bijzonder geslaagd is.” Menno Hartman op www.literairnederland.nl

http://www.literairnederland.nl

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU: Lesen macht frei

“Als lezers van Goethe in Dachau absorberen wij een getuigenis die onszelf noopt te getuigen in de morele zin van het woord: door in herinnering te roepen wat er gebeurde en te doordenken wat de mens bezielt. Wij lezen hoe Rost de literatuur als bevrijdingsroute koos en daarmee het nazi-ideaal ‘Arbeit macht frei’ – de cynische spreuk op de poort van het kamp Dachau – omsmolt tot ‘Lesen macht frei’.” Aldus besluit Ewout van der Knaap zijn nawoord bij de nieuwe uitgave van Goethe in Dachau.

Lees het hele nawoord

Geplaatst op

GOETHE IN DACHAU is een boek van verstrekkende betekenis

Theun de Vries schrijft in de Waarheid van 26 juni 1948 over de ingeloste belofte bij de eerste publicatie van Goethe in Dachau.

Lees de bespreking

Geplaatst op

Boekpresentaties Goethe in Dachau

presaprilb2015

Geplaatst op

21 Maart Indiebookday

Ook Uitgeverij Schokland doet mee, om 11.30 uur in Boekhandel De Rooie Rat in Utrecht, de hele dag met een verkooptentoonstelling bij Boekhandel Godert Walter in Groningen.

indiebookday

Geplaatst op

Dominee Buskes over GOETHE IN DACHAU

Begin april verschijnt als deel 9 in de Kritische Klassieken het kampdagboek Goethe in Dachau van Nico Rost. U kunt nu alvast het voorwoord lezen dat dominee Buskes schreef bij de tweede druk van 1963.

Lees het voorwoord

Geplaatst op

Jerker Spits bespreekt ANDORRA in de Groene Amsterdammer

‘Die parabelvorm vind je terug in Andorra. Het stuk illustreert hoe de identiteit van de jonge Andri bepaald wordt door de vooroordelen van anderen. De bewoners dichten hem negatieve, stereotiep joodse eigenschappen toe – hoewel hij helemaal geen jood is, […] “Ze hoeven je alleen maar aan te kijken en plotseling ben je wat ze van je zeggen.”‘

Lees de bespreking

Geplaatst op

Hans Ramaer bespreekt PORTUGAL, DE BLOEM EN DE SIKKEL in de AS

‘De toenmalige desinteresse (in 1975) is niet goed verklaarbaar, want het boek boeit van begin tot eind.’

Lees de bespreking

Geplaatst op

Mooie series

Leo Frijda bespreekt Max Frisch’ Andorra, Ernst Tollers Een jeugd in Duitsland en Jiri Weils De hartslag van Moskou op www.crescas.nl.

Lees de bespreking

Geplaatst op

Beursnieuws

Beurs Paradiso

De traditionele Beurs van kleine uitgevers is – terecht – inmiddels omgedoopt in Beurs van bijzondere uitgevers. Uitgeverij Schokland is er bij op 7 december a.s.!

Geplaatst op

ANDORRA brengt je in verlegenheid

‘Het is een belangrijk thema in Andorra van Max Frisch: hoe we ons een oordeel vormen op basis van beelden die we geïntegreerd hebben en hoe die beeldvorming de identiteit van iemand bepaalt. En daarmee samenhangend: hoe we onze manier van kijken rechtvaardigen en te laf zijn om die los te laten,’ aldus Adri Altink op www.literairnederland.nl.

Lees de bespreking

Geplaatst op

ANDORRA (kort) besproken in NRC door Michel Krielaars

Max Frisch

‘Maar misschien nog wel het interessantst in Andorra is hoe Frisch zich over de maakbaarheid van een identiteit buigt. [….] In zijn nawoord vertelt germanist Ewout van der Knaap over de receptiegeschiedenis van het stuk, die op zich stof genoeg biedt voor een grootse roman.’

Lees de bespreking

Geplaatst op

ANDORRA gesignaleerd op literairnederland.nl

‘De reeks Kritische Klassieken van Schokland vinden wij bij Literair Nederland altijd indrukwekkend. Recent verscheen Andorra van de Zwitser Max Frisch opnieuw. Max Frisch, de grote Frisch, die boeiend blijft waar veel schrijvers uit zijn tijd toch langzaam wegzakken. Zijn Homo Faber, of Stiller blijven meesterwerken van de 20ste eeuw. Vertaling Adriaan Morriën.’

Geplaatst op

Heruitgave ANDORRA gesignaleerd

Nog niet eens officieel uit, en nu al gesignaleerd op de website van de Faculteit Geesteswetenschappen van de Universiteit Utrecht.

Kijk op deze site

Geplaatst op

ANDORRA, het theater als spiegel

Ewout van der Knaap schreef het nawoord bij de heruitgave van Max Frisch’ toneelstuk Andorra.

Lees nu alvast het nawoord

Geplaatst op

MEMOIRES VAN KROPOTKIN: indrukwekkend maar incompleet

Peter Kropotkin

‘Tegenover de onvolledigheid staat dat Kropotkins memoires op onovertroffen wijze het toenmalige Rusland schetsen,’ zo schrijft Robin te Slaa in de NRC.

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

PORTUGAL, DE BLOEM EN DE SIKKEL in Blik op Portugal

‘Ik heb het boek met rooie oortjes gelezen en heb sterk de neiging alle BoP-lezers mee te nemen door de Portugese geschiedenis die Rentes de Carvalho in 324 bladzijden schetst.’ Jan Geerlings in Blik Op Portugal, mei 2014.

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Adri Altink bespreekt PORTUGAL, DE BLOEM EN DE SIKKEL op www.literairnederland.nl

‘Het boek is verrassend fris van stijl en toon en de vlammende, giftige pen doet ook nu nog zijn werk. Het is zinvol om het 40 jaar na dato alsnog ter hand te nemen om te beoordelen in hoever onze eigen kijk destijds vertroebeld was door de euforie.’

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Eerste druk Portugal, de bloem en de sikkel in Portugal binnen één week uitverkocht

Bijna veertig jaar moest J. Rentes de Carvalho wachten op het moment dat zijn boek Portugal, de bloem en de sikkel voor het eerst in zijn eigen taal in Portugal werd uitgegeven. Nu het eindelijk zo ver is lijkt het boek niet aan te slepen. In één week tijd was de complete eerste druk uitverkocht, mede dankzij de uitgebreide aandacht van de Portugese radio, tv en de schrijvende pers. Onze eigen Nederlandse uitgave verscheen drie dagen geleden, precies op de dag dat veertig jaar geleden de Anjerrevolutie plaatsvond.

Geplaatst op

Jos van Damme bespreekt MEMOIRES VAN EEN REVOLUTIONAIR in De Leeswolf

‘Het boek is mooi uitgegeven en voortreffelijk geannoteerd, ingeleid en becommentarieerd.’

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Christiane Kuby bespreekt EEN JEUGD IN DUITSLAND in Filter

‘Wat een boek! Het bevat niet alleen een van de meest ijzingwekkende beschrijvingen van het dagelijks leven aan het front tijdens de Eerste Wereldoorlog, het is ook een prachtig geschreven autobiografie vol humor, zelfspot en ironie…’

Lees de hele bespreking

Geplaatst op

Portugal, de bloem en de sikkel gesignaleerd op literairnederland.nl

‘Een kleine kwaliteitsuitgever die bewijst dat daar nog heus ruimte voor is in het Nederlands boekenbestel: dat geldt ook voor Uitgeverij Schokland, met de nieuwe uitgave in de Schokland Kritische Klassiekenreeks, J. Rentes de Carvalho met Portugal, de bloem en de sikkel, een politiek relaas zoals alle titels in deze reeks, en in dit geval in 1975 verschenen en pas dit jaar ook in het Portugees beschikbaar.’

Geplaatst op

Het hedendaagse anarchisme van Kropotkin

‘Het is een bijzonder goede zet van uitgeverij Schokland om de Memoires van Peter Kropotkin opnieuw onder de aandacht te brengen van het publiek in een tijd waarin gevestigde verticale gezagsverhoudingen zowel in de politiek als in het bedrijfsleven onder druk staan en sterk aan legitimiteit inboeten. Het nawoord van Peter Blom, directeur van de alternatieve Triodosbank, is dan ook beslist op zijn plaats en biedt stof tot overdenking en discussie.’ Aldus Huub Bartman op www.literairnederland.nl

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Nawoord bij Portugal, de bloem en de sikkel

Arie Pos schreef het nawoord bij Portugal, de bloem en de sikkel.

Lees nu alvast het nawoord

Geplaatst op

MEMOIRES VAN EEN REVOLUTIONAIR blijven een must read

“Het is opmerkelijk dat dit boek op geen enkele manier verouderd aandoet.” Marius de Geus bespreekt de memoires van Peter Kropotkin in De AS 186/187.

Lees de recensie

Geplaatst op

Ook de morele dilemma’s van het verzet komen in MENS OF NIET aan de orde

Hans Ramaer bespreekt Mens of niet van Elio VIttorini in De AS 186/187.

Lees de recensie

Geplaatst op

SFINX VAN SPANJE in De grote literaire boekenquiz van de VPRO-gids

Deze week komt de VPRO-gids met de jaarlijkse grote literaire boekenquiz. Daarbij viel ons vooral vraag 11 op, omdat één van de mogelijke antwoorden Albert Helmans De sfinx van Spanje (Kritische Klassieken no 1) is. We adviseren u voor het juiste antwoord dit bijzondere boek te lezen!

Bekijk de vraag

Geplaatst op

Tegen de burgerij! Over Elio Vittorini’s MENS OF NIET

De Italiaanse schrijver Elio Vittorini op het snijvlak van fascisme en communisme. Uitgebreid artikel van Wim Berkelaar in Geschiedenis Magazine over Elio Vittorini.

Lees het artikel

Geplaatst op

Tweede druk EEN JEUGD IN DUITSLAND

jeugd2edruk

Geplaatst op

In Memoriam Baukje Joustra

Op 28 december 2013 is – in Hanoi – volkomen onverwachts onze redactrice Baukje Joustra overleden.

In Memoriam

Geplaatst op

Memoires van een revolutionair vandaag in OVT

Vandaag besprak Hans Renders in OVT de Memoires van een revolutionair van Peter Kropotkin.

Beluister de bespreking van Hans Renders

Geplaatst op

Fans in Vlaanderen!

standaardvittorini

Geplaatst op

Pieter Feller bespreekt MEMOIRES VAN EEN REVOLUTIONAIR

De Memoires van een revolutionair lezen prettig. Van het begin af aan is duidelijk dat Peter Kropotkin de dingen mooi kan verwoorden en een goed psychologisch inzicht heeft. Ze geven je niet alleen een inkijkje in het doen een laten van Kropotkin de revolutionair en wetenschapper, maar in ook het leven van die tijd.’ Pieter Feller op www.boekenbijlage.nl

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Nawoord bij Memoires van een revolutionair

Peter Blom, directievoorzitter van Triodos Bank, schreef het nawoord bij de zojuist verschenen heruitgave van Peter Kropotkins Memoires van een revolutionair.

Lees het nawoord

Geplaatst op

Peter van der Ploeg over EEN JEUGD IN DUITSLAND

‘Een bezield mens als Ernst Toller, die zo bevlogen zijn tijd in beeld brengt, mag niet worden vergeten’. www.boekenbijlage.nl

Lees de recensie

Geplaatst op

Fascinerend: EEN JEUGD IN DUITSLAND

‘Wat een fascinerend boek, de memoires van de Duitse revolutionair Ernst Toller, dat onlangs heruitgegeven werd! Ik begrijp nu pas goed waarom dit boek in de vooroorlogse anarchistische beweging zo populair was’, aldus Hans Ramaer in de AS.

Geplaatst op

Ronald de Rooy bespreekt MENS OF NIET in Trouw

Mens of niet in Trouw

‘Samen met Italo Calvino’s Het pad van de spinnebeesten (1947) behoren Elio Vittorinini’s Mens of niet (1945) en Beppe Fenoglio’s Een privékwestie (1963) ongetwijfeld tot de indrukwekkendste boeken over deze burgeroorlog. De laatste twee meesterlijke romans vullen elkaar prachtig aan: Fenoglio schrijft over het verzet op het platteland, Vittorini over de bezette stad.’

Lees de recensie

Geplaatst op

Aangeraden: EEN JEUGD IN DUITSLAND

‘Het is een goede zaak dat uitgeverij Schokland deze zeer boeiende memoires aan de vergetelheid heeft ontrukt en opnieuw in het Nederlandse taalgebied voor iedereen beschikbaar heeft gemaakt in een uitstekende vertaling. Onmisbare literatuur!’ Hans van Lent in De Groote Oorlog.

Lees de recensie

Geplaatst op

Roderick Six in Knack: MENS OF NIET is een gruwelijk wonder van een boek

Mens of niet leest soms als een toneelstuk van Becket – stug en absurd – en is dan plots weer sprookjesachtig mooi. Het ene hoofdstuk waan je je in een voorgeborchte van W.F. Hermans’ sadistische universum, in het andere merk je Vittorini’s invloed op zijn volgeling Italo Calvino. Een gruwelijk wonder van een boek.’

Lees de recensie

Geplaatst op

MENS OF NIET moet gelezen worden

‘De stijl vergt van de lezer aanvankelijk overgave aan de staccato zinnen die als een repeterend geweervuur worden afgeschoten. Maar als je bereid bent er in op te gaan werken ze bedwelmend.[…] Vittorini velt geen oordeel. Er zijn geen goede en kwade mensen. Er is het kwaad. En dat kan in elk mens huizen’, aldus Adri Altink op www.literairnederland.nl

Lees de recensie

Geplaatst op

Uitgeven als daad van culturele oppositie

Uitgebreid interview met Nils Buis van Uitgeverij Schokland op www.boekenbijlage.nl: ‘Eigenlijk ben ik uit nood uitgever geworden en ik zie het uitgeven dan ook als een daad van culturele oppositie.’

Lees het interview

Geplaatst op

MENS OF NIET boek van de week op www.boekenbijlage.nl

Mens of niet is heruitgegeven in de serie Kritische Klassieken van uitgeverij Schokland. Het heruitbrengen van boeken die op vorige generaties lezers veel indruk hebben gemaakt, is een prachtig, maar ook gedurfd initiatief van uitgeverij Schokland, in een tijd dat boeken ‘het’ in een paar maanden moeten maken omdat ze anders in de ramsj en nog weer later in de vergetelheid belanden.’

Lees de recensie

Geplaatst op

Wim Berkelaar over de achtergronden van het Italiaanse fascisme

Tijdens de boekpresentatie van Mens of niet ging historicus Wim Berkelaar uitgebreid in op de achtergronden van het Italiaanse fascisme.

Volledige tekst

Geplaatst op

Erik de Smedt over EEN JEUGD IN DUITSLAND

in De Leeswolf, no 4, 2013.
Een jeugd in Duitsland is een door zijn detailrijkdom belangwekkend historisch verslag, uit de eerste hand, van de bewogen eerste decennia van de twintigste eeuw in Duitsland.”

Lees de recensie

Geplaatst op

Jerker Spits bespreekt EEN JEUGD IN DUITSLAND

in De Groene Amsterdammer van 22 mei 2013.
“Toller beschrijft alles hautnah, bevlogen en met veel historische details. Een jeugd in Duitsland is een document van een gepassioneerd revolutionair die in krachtige beelden zijn eigen leven en de Europese geschiedenis tot leven wekt.”

Lees de recensie

Geplaatst op

“Het verboden boek: EEN JEUGD IN DUITSLAND”

Peter Jacobs in De Standaard van 10 mei 2013.
Een jeugd in Duitsland is een eerlijk document dat nog steeds straalt en indruk maakt.”

Lees de recensie

Geplaatst op

“Fahrenheit 451”

Willem van Zadelhoff over de boekverbranding door de nazi’s van 10 mei 1933 in De Standaard van 10 mei 2013.

boekverbranding
Officieren van de SA dragen verboden boeken uit een boekhandel in Hamburg in 1933.

Lees het artikel

Geplaatst op

“Idealistische bevlogenheid”

Huub Bartman op www.literairnederland.nl over EEN JEUGD IN DUITSLAND.

“Tollers beschrijving van zijn frontervaringen behoren zonder twijfel tot de meest aangrijpende op dit gebied. Het is een genot dit ontroerende werk in de hand te houden en te lezen in deze prachtige vertaling gevat in een schitterend verzorgde uitgave.”

Lees de recensie

Geplaatst op

“Ooggetuige van chaos 20e eeuw”

Hans Ester in het Reformatorisch Dagblad over EEN JEUGD IN DUITSLAND.
“Toller is een geëngageerde gids tijdens de tocht door deze jaren.”

Lees de recensie

Geplaatst op

“Wij eisen menselijkheid”

Alexander van Kesteren op www.8weekly.nl over EEN JEUGD IN DUITSLAND.
“Het boek is rijk, vol van gebeurtenissen, van idealisme en van de plicht van de mens. Het blijft interessant omdat Toller geen standaarddogmaat is.”

Lees de recensie

Geplaatst op

Ernst Toller

Citaat Toller

Geplaatst op

Lezing Prof.dr. Hermann von der Dunk over EEN JEUGD IN DUITSLAND

“Ik ken weinig herinneringen die zo tot onder de huid gaan als Een jeugd in Duitsland van Ernst Toller”, aldus Prof. von der Dunk tijdens de boekpresentatie in het Goethe Institut te Amsterdam.

Lees de hele tekst

Geplaatst op

Sebastien Valkenberg bespreekt NACHT IN DE MIDDAG op dedagelijksestandaard.nl

“Alle lof voor Uitgeverij Schokland die het boek opnieuw beschikbaar heeft gemaakt.”

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Hans Ramaer bespreekt NACHT IN DE MIDDAG in de AS 180

“Uitgeverij Schokland bracht onlangs in de serie Kritische Klassieken een mooie uitgave van dit bijna vergeten meesterwerk uit.”

Geplaatst op

21 januari boekpresentatie EEN JEUGD IN DUITSLAND in het Goethe Institut

In 2013 verschijnt een nieuwe vertaling (door John Luteijs) van Een jeugd in Duitsland bij uitgeverij Schokland. Emeritus hoogleraar geschiedenis Hermann von der Dunk bespreekt het boek in historisch perspectief. De Utrechtse germanist Ewout van der Knaap vertelt over Tollers literaire werk en activiteiten in het exil.

Van 17.00 tot 18.30 uur

Goethe-Institut, Herengracht 470, Amsterdam
Toegang: € 5,00 (met korting: € 3,00)

Geplaatst op

“NACHT IN DE MIDDAG vergeten meesterwerk”

De Standaard van 2 november 2012:
“In de reeks Kritische Klassieken blijft de kleine uitgeverij Schokland vergeten meesterwerken opgraven. Nummer 3 in de reeks is de opgefriste vertaling van Darkness at noon van Arthur Koestler (1905-1983), een Hongaar van Joodse afkomst die in Duitsland lid was van de communistische partij, maar haar de rug toekeerde en zich in Groot-Brittannië vestigde. De anti-totalitaire roman van 1940 verwijst naar de Sovjet-Unie onder dictator Stalin. Orwell was een fan.”

Geplaatst op

“KRITISCHE KLASSIEKEN een belangrijk initiatief”

Bert Gasenbeek in de Vrijdenker van oktober 2012
“De boeken zijn voorbeeldig uitgegeven: fraaie vormgeving, hardcover en mooi gebonden, voorzien van een deskundige toelichting en betaalbaar voor gemiddeld € 22,50 per boek.”

Lees de hele recensie

Geplaatst op

“NACHT IN DE MIDDAG is een meesterwerk”

Wil van Basten op www.literairnederland.nl:
Nacht in de middag is een meesterwerk. Koestler is een begenadigd verteller. Het boek, in romanvorm, verveelt op geen enkel moment. Begrijpelijk dat dit werk in de beginjaren 1940 geruchtmakend was. Nu, ruim zestig jaar later, heeft dit boek helaas zijn actuele waarde nog steeds niet verloren. Uitgeverij Schokland verdient een compliment met de heruitgave van dit werk!”

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Jos Palm bespreekt NACHT IN DE MIDDAG in Trouw

nachtkoptrouwa

“Het is de weergave van die zielestrijd die dit boek tot een monument maakt. Het moet gelezen en herlezen worden: als medicijn tegen grote én kleine totalitaire aanvechtingen.”

Lees het hele artikel in Trouw

Geplaatst op

Frank Hockx bespreekt LONT in Boekdelen

“De vlot lezende hoofdstukken bieden samen een beeld van het ‘alledaagse’ verzet, waarbij de charme ligt in het perspectief van de (te) snel volwassen wordende hoofdpersonen.”

Lees het hele artikel in Boekdelen

Geplaatst op

NACHT IN DE MIDDAG gesignaleerd in NRC

“Afrekening uit 1940 van de Hongaarse ex-communist Arthur Koestler (1905-1983) met het stalinisme. ‘Een gevaarlijk boek’, vond de marxistische historica Annie Romein-Verschoor.”

Geplaatst op

NACHT IN DE MIDDAG in OVT

Aanstaande zondag, 20 mei, om 10.00 uur is Wim Berkelaar te gast bij het radioprogramma OVT (Radio 1). Berkelaar schreef het nawoord bij Nacht in de middag en zal uitgebreid ingaan op de kwaliteit en de betekenis van dit boek.

Geplaatst op

Arthur Koestler, de man die slaagde

Wim Berkelaar schreef het nawoord bij de nieuwe uitgave van Arthur Koestlers klassieke roman Nacht in de middag (1940). Het boek verschijnt in de tweede helft van mei, het nawoord kunt u nu alvast op onze website lezen.

Lees nu alvast het nawoord van Wim Berkelaar bij Nacht in de middag

Geplaatst op

Vier Duitse verzetsromans besproken in Trouw

‘Hoe morele moed ontkiemt’, heet het artikel van Beatrice de Graaf over vier Duitse verzetsromans, waaronder Lont van Franz Josef Degenhardt.

Lees het hele artikel uit Trouw van 28 januari 2012

Geplaatst op

Trouw: terechte herkansing LONT

Zaterdag 17 december, Trouw: “Terecht krijgt Lont nu een herkansing, want het verhaal van een groepje dertienjarigen dat zich in de late oorlogsjaren verzet tegen het regime waar hun vaders aan ten prooi gevallen zijn, stemt vreemd hoopvol – voor een oorlogsroman.”

Geplaatst op

Franz Josef Degenhardt overleden

degenhardtgitaar

Op 14 november 2011 is de zanger, componist en schrijver Franz Josef Degenhardt in zijn woonplaats Quickborn vredig overleden. Op 3 december aanstaande had hij zijn 80ste verjaardag zullen vieren. Een concert dat voor deze gelegenheid op 19 december gepland was is afgelast. Voor actuele informatie in de belangrijkste Duitse media:

Tagesschau
Der Spiegel
Frankfurter Allgemeine Zeitung
WAZ (Ruhrgebied)
TAZ
Die Zeit

Geplaatst op

“Helman in Spanje” – De Volkskrant

“Dat De sfinx van Spanje geen anachronisme is, is te danken aan Helmans scherpzinnige analyses van de complexe machtsverhoudingen in Spanje.” Maarten Steenmeijer in de Volkskrant.

Lees het hele artikel uit de Volkskrant van 27 augustus 2011

Geplaatst op

“Mijn vulpen is een beter wapen” – Els Moor in de Ware Tijd (Suriname) over Albert Helman

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Vrij Nederland over DE SFINX VAN SPANJE: “een geschiedenisles van literair niveau”

“We leren dat ook in Spanje links zichzelf de das omdeed door onderlinge verdeeldheid tegenover het fascisme. In een informatief nawoord van Michiel van Kempen wordt het ‘naief idealisme’ van de felle antifascist Helman toegelicht.” Aart van Zoest in Vrij Nederland.

Geplaatst op

Literair Nederland

“Wie Orwells Homage to Catalonia leest moet Helmans Sfinx van Spanje er ook meteen maar achteraan lezen.” Aldus Machiel Jansen op www.literairnederland.nl

Lees de hele recensie

Geplaatst op

Boekpresentatie DE SFINX VAN SPANJE in Theater Perdu

Michiel van Kempen interviewt Cecilia Van Vliet-Lichtveld, de oudste dochter van Albert Helman.

Lees een kort verslag van de boekpresentatie